Evaluation of Korean Reading Comprehension Proficiency and its Related Factors among Married Immigrant Women in South Korea

여성결혼이민자의 한국어읽기능력과 관련 요인

  • Yang, Sook Ja (Division of Nursing Science, College of Health Sciences, Ewha Woman University) ;
  • An, Jisook (Division of Nursing Science, Ewha Woman University) ;
  • Han, Eun Ju (Division of Nursing Science, Ewha Woman University)
  • 양숙자 (이화여자대학교 건강과학대학 간호학부) ;
  • 안지숙 (이화여자대학교 간호학) ;
  • 한은주 (이화여자대학교 간호학)
  • Received : 2013.08.13
  • Accepted : 2013.10.14
  • Published : 2013.10.31

Abstract

The purpose of this study was to investigate level of Korean reading comprehension proficiency and its related sociodemographic characteristics among married immigrant women in Korea. Data was collected from 193 married immigrant women who came from China, Vietnam, the Philippines, and other countries. Korean reading comprehension proficiency was measured using 30 items of reading section from Test of Proficiency in Korean (TOPIK) (Cronbach's ${\alpha}$=.886) by National Institute for International Education. The average score of Korean reading comprehension proficiency was 70.71. Married immigrant women from Japanese and Mongolia (F=5.51, p<.011), with longer time since immigration (F=24.54, p<.001), higher educational attainment (F=12.79, p<.001), more number of family (F=5.30, p=.006), and more number of parity (F=8.93, p<.001) reported greater levels of Korean reading comprehension proficiency. Also, married immigrant women with higher level of subjective Korean speaking proficiency (F=29.30, p<.001), subjective Korean listening proficiency (F=28.63, p<.001), subjective Korean reading comprehension proficiency (F=27.82, p<.001), and subjective Korean writing proficiency (F=27.93, p<.001) reported higher score of Korean reading comprehension proficiency. These findings can be used for community health care providers to develop health education programs or information materials about health promotion and management for married immigrant women.

본 연구는 여성결혼이민자를 대상으로 한국어읽기능력과 이와 관련된 요인을 파악하기 위한 서술적 조사연구이다. 연구대상은 한국인 남성과 국제 결혼하여 국내 거주하고 있는 여성결혼이민자 193명이었으며, 한국어읽기능력은 한국어능력시험 공인기관인 국립국제교육원의 한국어능력시험(Test of Proficiency in Korean, TOPIK)의 읽기영역 30개 문항으로 평가하였다. 연구 대상자의 한국어읽기능력은 70.71점(100점 만점)이었으며, 문항유형별로 평균 정답률은 문맥에 알맞은 말 찾기가 87.8%로 가장 높았으나, 맥락에 맞는 어휘 고르기는 45.6%로 가장 낮았다. 한국어읽기능력은 거주지(F=6.77, p=.001), 출신국(F=5.51, p<.001), 한국체류기간(F=24.54, p<.001), 교육수준(F=12.79, p<.001), 동거가족수(F=5.30, p=.006), 자녀수(F=8.93, p<.001)에 따라 차이가 있는 것으로 나타났다. 주관적 한국어능력의 말하기(F=29.30, p<.001), 듣기(F=28.63, p<.001), 쓰기(F=27.93, p<.001), 읽기(F=27.82, p<.001)를 잘 한다고 할수록 한국어읽기능력이 더 높은 것으로 나타났다. 여성결혼이민자의 사회문화적응 수준의 지표인 한국어읽기능력에 대한 정보는 이들의 언어 수준에 맞는 건강유지 증진 및 건강관리에 필요한 건강정보 자료를 개발하는데 유용하게 활용될 것이다.

Keywords

References

  1. Admauti-Trache, M. (2012). Language acquisition among adult immigrants in Canada: The effect of premigration language capital, Adult Education Quarterly, 63(2), 103-126.
  2. Ahn, O. H., Kim, Y. H., Jeon, M. S., Youn, M. S., Hwang, Y. Y. (2010). Relationships among spousal support, self-esteem, and marital satisfaction of marriage immigrant women, Journal of the Korean Data Analysis Society, 12(6), 3137-3151. (in Korean).
  3. Chen, J., Ng, E., Wilkins, R. (1996). The health of Canada's immigrants in 1994-1995, Health Reports, 7(4), 33-45.
  4. Chiswick, B. R., Miller, P. W. (2004). Language skills and immigration adjustment: What immigration policy can do!, Institute for the Study of Labor. Bonn: Germany.
  5. Choi, S. Y., Park, M. P. (2012). Knowledge about cervical cancer and health beliefs on HPV vaccination in immigrant women, Journal of the Korean Data Analysis Society, 14(3), 1399-1410. (in Korean).
  6. Choi, W. S. (2007). A study on the social-cultural adaptation of foreign wives in Korea, The Journal of Asian Women, 46(1), 141-181. (in Korean).
  7. Chung, K. S. (2007). International marriage migrant women's Korean migration and their adjustment of life in Korea, Journal of Humanities Social Science Research, 69-104. (in Korean).
  8. Faul, F., Erdfelder, E., Lang, A. G., Buchner, A. (2007). G* Power 3: A flexible statistical power analysis program for the social, behavior, and biomedical sciences, Behavior Research Methods, 39(2), 175-191. https://doi.org/10.3758/BF03193146
  9. Hong, S. W., Surl, D. H., Seo, H. J., Hong, C. W., Kim, M. J., Seol, M. S. (2006). Health status appraisal and systemic surveillance program for migrant workers in Korea, Seoul National University Hospital Management Center for Health Promotion, Seoul: Korea. (in Korean).
  10. Jang, S. S. (2009). Immigrant women and the implications of the use of language status, Science of Education Studies, 11(2), 241-268. (in Korean).
  11. Jeong, K. W. (2009). A study on the linguistic ability and cultural adaptation of female married immigrants in Korea, Teaching Korean as a Foreign Language, 34, 89-111. (in Korean).
  12. Kim, H. S., Jung, Y. M. (2011). Factors influencing life satisfaction of married immigrant women, Journal of the Korean Data Analysis Society, 13(5), 2417-2432. (in Korean).
  13. Kim, S. G., Lee, C. J. (2010). The effect of linguistic ability and social support on adjustment among women of multicultural families in Korea, Korean Journal of Family Welfare, 15(1), 5-20. (in Korean).
  14. Kim, S. K., Kim, Y. K., Cho, A. J., Kim, H. R., Lee, H. K., Surl, D. H., Jeong, G. S., Sim, I. S. (2010). Study on current status of multicultural families, Seoul: Korea Ministry of Health & Welfare, Korea Ministry of Gender Equality & Family, Korea Ministry of Justice, & Korea Institute for Health and Social. (in Korean).
  15. Kim, Y. A., Choi, S. Y. (2009). A study on the level of postpartum self care knowledge and newborn baby care knowledge of immigrant women, Journal of the Korean Data Analysis Society, 11(4), 1883-1894. (in Korean).
  16. Ko, E. M., Lee, S. R., Jang, M. Y., So, K. C. (2008). The study, efficient support policies on Korean education for the international marriage women immigrants - focusing on the analyses of the support programs for the international marriage women immigrants in each local governmental institution in Jeonbuk, Journal of Korean Language and Literature, 44, 111-128. (in Korean).
  17. Korea Immigration Service (2012). Residence status immigrants by nationality, http://www.immigration.go.kr/HP/TIMM/imm_06/imm_2012_12.jsp (in Korean).
  18. Korean Statistical Information Service (2012). Population/household, vital statistics, http://kosis.kr/abroad/abroad_01List.jsp?parentId=A (in Korean).
  19. Kwon, B. S. (2009). The effects of Korean ability and self-esteem on acculturative stress of marriage-based immigrant women: focused on Vietnamese, Filipino, and Chinese women in Daegu, Korean Journal of Social Welfare, 61(2), 5-32. (in Korean).
  20. Lee, H. Y. (2005). Principles and practice of test of ability of Korean reading and listening, Journal of Korean Language Education, 16(3), 275-304. (in Korean).
  21. Lee, K. D., Ahn, B. S., Park, D. A. (2012). A study on the actual conditions of Korean language education for marriage immigrant women, Journal of Korean Studies, 41, 63-85. (in Korean).
  22. Lee, T. W., Kang, S. J., Kim, H. H., Woo, S. R., Kim, S. H. (2011). Suitability and readability assessment of printed educational materials on hypertension, Journal of Korean Academy of Nursing, 41(3), 333-343. (in Korean). https://doi.org/10.4040/jkan.2011.41.3.333
  23. Mancuso, J. M. (2009). Assessment and measurement of health literacy: An integrative review of the literature, Nursing & Health Sciences, 11(1), 77-89. https://doi.org/10.1111/j.1442-2018.2008.00408.x
  24. Maynard, A. M. (1999). Preparing readable patient education handouts, Journal of Nurses Staff Development, 15(1), 11-18. https://doi.org/10.1097/00124645-199901000-00002
  25. National Institute for International Education (2012). http://www.topik.go.kr/ (in Korean).
  26. National Literacy Work Group on Literacy and Health (1998). Communicating with patients who have limited literacy skills, Journal of Family Practice, 46, 168-176.
  27. Ng, E., Pottie, K., Spitzer, D. (2011). Official language proficiency and self-reported health among immigrants to Canada, Health Report, 22(4), 15-23.
  28. Park, J. Y. (2011). The problems and the improving ways of the multicultural families support policy in terms of Korean language education, Journal of Korean Language Education, 22(2), 161-186. (in Korean). https://doi.org/10.18209/iakle.2011.22.2.161
  29. Park, M. S., Park, C. K. (2011). A study on the effects of Korean spoken capability on the family lives of international marriage migration women, Multicultural Education Studies, 4(1), 19-41. (in Korean).
  30. Ratzan, S. C., Parker, R. M. (2000). Introduction, in: National Library of Medicine Current Bibliographies in Medicine: Health Literacy, Selden, C. R., Zorn, M., Ratzan, S. C., & Parker, R. M, Editors. NLM Pub. No. CBM 2000-1, Bethesda, MD: National Institutes of Health, U. S. Department of Health and Human Services.
  31. Schonlau, M., Martin, L., Haas, A., Derose, K. P., Rudd, R. (2011). Patients' literacy skills: more than just reading ability, Journal of Health Communication, 16, 1046-1054. https://doi.org/10.1080/10810730.2011.571345
  32. Seong, S. H., Han, K. H. (2011). A study on the language culture state of marriage migrant women in Island, Education and Cultural Studies, 17(3), 227-249. (in Korean).
  33. Sung, N. J., Lee, D. U., Park, K. H. (2004). Suitability assessment of patients' education materials made by Korean Academy of Family Medicine, Journal of Korean Academy of Family Medicine, 25(9), 669-677. (in Korean).
  34. Wang, H. S. (2006). International marriage migrant women's language patterns of adaptation made, Paper presented at the meeting of the Discourse and Cognitive Linguistic Society of Korea, 3-17. (in Korean).
  35. Wilson, F. L., Racine, E. R., Tekiele, V., Williams, B. (2003). Literacy, readability and cultural barriers: critical factors to consider when educating older African Americans about anticoagulation therapy, Journal of Clinical Nursing, 12, 275-282. https://doi.org/10.1046/j.1365-2702.2003.00711.x
  36. Yip, M. P. (2012). A health literacy model for limited english speaking populations: sources, context, process, and outcomes, Contemporary Nurses, 40(2), 160-168. https://doi.org/10.5172/conu.2012.40.2.160
  37. Yoo, H. R. (2001). Readability of printed educational materials used to inform computer tomography, Journal of Korean Community Nursing, 12(3), 670-679. (in Korean).
  38. Yoon, R. I., Kim, J. O. (2011). The influence of married women immigrants' self-esteem, Korean language skills and husbands' abilities to use wives' native languages on marital satisfaction, Journal of Social Science Research, 10, 213-232. (in Korean).